Mesmo que não queiramos usar, fica difícil substituir as palavras estrangeiras por outras. É automático! Agora mesmo tive um insight quando uma amiga me pediu um feedback sobre sua sugestão para uma festa. Fiz um e-mail e mandei a resposta pelo meu notebook. Estamos todos completamente absorvidos pelo estrangeirismo. Ninguém consegue mais nacionalizar as expressões. Tudo nos leva a usar a internet para decifrar as propagandas nos outdoors espalhados pelas estradas. Venda de imóveis com fotos de hall de entradas, personal trainer pra tudo, nossos celulares com orientações sempre com palavras que precisamos conferir no Google o significado, exemplo: backup, apartheid, fast-food, outlet, pen-drive, e até quando se apresenta uma receita culinária, usa-se o termo francês mise en place - colocar em ordem os ingredientes. Quando as lojas de shopping resolvem entrar em liquidação, a expressão usada é sale. Affe! Durmam com um barulho desses! Conclusão: contaminação geral sem vacina para proteger. É isso aí ou nada!
Tema: Uma expressão estrangeira.